Inscrivez-vous vite au stage de théâtre de la compagnie Tours et Détours
Stage de théâtre par la compagnie Tour et Détours

Stage organisé et encadré par Geneviève Tourret et Adrien Leboulanger. 

Invitation aux acteurs en herbe ou déjà confirmés à se retrouver face à un texte en français ou.... en anglais !

 

Lieu du stage : Salle Savale. Rue de la chaîne. Darnétal.

Parking : Place de l'église. 

Ligne de bus : Téor 2 et 3. Arrêt Hôtel de ville.

Tarifs : 70€ par personne, 60€ pour les élèves de la classe-théâtre de la saison 2014/2015.

2 groupes de 12 personnes maximum.

 

Renseignements : 06.31.62.24.68 /
Inscription par mail : touretdetours76@gmail.com

Le stage se déroulera sur 2 journées :

Samedi 3 : de 9h à 18h. Accueil des stagiaires le matin autour d'un café, thé, etc... Pause repas : prévoir ce dernier, possibilités de réchauffer.

Dimanche 4 : 10h-17h – Mêmes conditions.17h-18h : Bilan

Stage organisé et encadré par Geneviève Tourret et Adrien Leboulanger. 

Invitation aux acteurs en herbe ou déjà confirmés à se retrouver face à un texte en français ou.... en anglais !

 

Lieu du stage : Salle Savale. Rue de la chaîne. Darnétal.

Parking : Place de l'église. 

Ligne de bus : Téor 2 et 3. Arrêt Hôtel de ville.

Tarifs : 70€ par personne, 60€ pour les élèves de la classe-théâtre de la saison 2014/2015.

2 groupes de 12 personnes maximum.

 

Renseignements : 06.31.62.24.68 /
Inscription par mail : touretdetours76@gmail.com

Le stage se déroulera sur 2 journées :

Samedi 28 : de 9h à 18h. Accueil des stagiaires le matin autour d'un café, thé, etc... Pause repas : prévoir ce dernier, possibilités de réchauffer.

Dimanche 29 : 10h-17h – Mêmes conditions.17h-18h : Bilan

Geneviève Tourret - Metteur en scène
Geneviève Tourret - Metteur en scène

Stage en français animé par

Geneviève Tourret

 

 

 

 

 

Technique et sensibilité :

La technique est là pour soutenir la sensibilité et le contraire est valable aussi ! Complémentaires, elles n'existent pas l'une sans l'autre.Un excellent technicien ne fera pas forcément un bon comédien et un acteur sensible devra intégrer des techniques incontournables, basiques, «  Ce que l'on peut faire sur scène et ce que l'on ne peut pas faire »

 Paroles du comédien :

Note ouverte, pré finale, mouvement, ré accentuation, phrasé, inflexion, phrasé, diction, comment déjouer les pièges.

SOUS-TEXTE : Pratique incontournable, richissime qui permet l'intelligence du texte, de trouver les intentions et de l'auteur et de l'interprète.

 Textes travaillés :

- Fables, Poèmes, Textes, sketches et scènes du répertoire universel, et notamment du répertoire français.

Textes classiques et contemporains, dans divers registres, comédie, tragédie, boulevard etc... proposés par Geneviève.

- Improvisations à partie d'un objet, d'un mot...

- Accessoire : le mal nommé, l'accessoire au théâtre est tout sauf accessoire, il fait partie intégrante de la pièce.

- Comment cerner une situation et un sentiment donné, la manière de dire un texte et de le déjouer, etc…

- Travail sur le personnage. Qui je suis ? Où je suis ? A qui je parle ?

Le corps du comédien :

Si le texte dit tout, le corps l'accompagne. Sans être, surtout pas, redondant, appuyé, exagéré, le corps ne peut aller à l'encontre du texte sauf quand il y a une intention bien précise pour le personnage de dire le contraire de ce qu'il pense... ou dans la Comedia del arte. Nous verrons cela par des exemples concrets.

 

Ces concepts seront concrètement travaillés par des mises en jeu ludiques, à base d'improvisations sur des thèmes donnés et sur les textes.

Exemples : Comment s'asseoir sur une chaise au théâtre ? Comme dans la vie ! Mais mieux ! Et pourtant, dès qu'il est en scène, le comédien l'oublie ! Il y a mille façons de s'asseoir sur une chaise, selon la situation, son personnage, son partenaire, l'absence de partenaire etc.... Et on en revient à : Qui suis-je ?

 

Travail spécifique sur les fables de La Fontaine :

Elles serviront de prologue à l'activité :

Comment être à la fois le narrateur, les personnages, humains ou animaux et cela réservera bien des surprises...

Les fables étant enseignées depuis l’école primaire, et de façon tout à fait contraire à l’esprit de l’auteur, il faut tout ré-envisager afin de rendre ses lettres de noblesse à Jean de La Fontaine, dont les fables sont de vraies saynètes théâtrales.

 

Les stagiaires qui choisiront cette activité peuvent apprendre une fable, même très connue, ne cherchez pas la difficulté...

English workshop with Adrien Leboulanger
English workshop with Adrien Leboulanger

English workshop with Adrien Leboulanger

 

Working on the language / Travailler sur la langue anglaise :

Une langue étrangère est un ensemble de choses sur lesquelles il faut travailler, nous éviterons cependant le cours magistral sur la grammaire anglaise mais nous concentrerons plutôt sur la prononciation de l'anglais, son accent et son rythme. Cela donnera aussi l'occasion d'apprendre du vocabulaire nouveau, car bien sûr, on ne peut pas jouer correctement un texte si l'on ne le comprend pas entièrement !

 

Discovering English plays in their original versions / Découvrir en version originale les textes du répertoire anglophone :

Nous pourrons travailler des extraits de pièces issues du répertoire anglophone, qu'il soit anglais avec William Shakespeare, irlandais avec George Bernard Shaw ou bien sûr américain avec Arthur Miller, Tennessee Williams, etc...

Nous pourrons même découvrir ce que donne un Molière traduit en anglais !

 

Having fun with the Monty Pythons / S'amuser avec des sketches des Monty Pythons :

Parce qu'on ne peut pas parler de théâtre et de langue anglaise sans penser immédiatement aux ineffables Monty Python (qui se sont d'ailleurs reformés récemment pour des représentations exceptionnelles à Londres!) nous allons donc en explorer le répertoire en puisant dans les Flying Circus, cette série de sketches que les Anglais ont joués sur la BBC pendant plusieurs années.

 

Improvising / Faire de l'improvisation :

Pour ceux qui se sentiront assez à l'aise en anglais (tout le monde, j'espère ! Or else...) le meilleur moyen de tester ses capacités en anglais sera d'improviser dans cette langue ! Parce que quand vous irez dans un pays où on ne parle pas français, vous n'aurez pas de texte sous les yeux pour vous en sortir !

 

Acting! / Faire du théâtre !

Et parce qu'il s'agit bien d'un stage de théâtre, nous n'oublierons pas d'inclure dans le travail tout ce qui touche au jeu d'acteur : la présence, l'intention, les déplacements, la voix, etc...

Inscrivez-vous vite !

Renseignements : 06.31.62.24.68 / 
Inscription par mail : touretdetours76@gmail.com